|   | 
			    Притчи Соломона, глава 26 | 
			
			
			    | ← гл. 25    оглавление    гл. 27 → | 
			
			   
			    | 1
				 | 
			    Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому.
				 | 
			
			   
			    | 2
				 | 
			    Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется.
				 | 
			
			   
			    | 3
				 | 
			    Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.
				 | 
			
			   
			    | 4
				 | 
			    Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему;
				 | 
			
			   
			    | 5
				 | 
			    но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.
				 | 
			
			   
			    | 6
				 | 
			    Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу.
				 | 
			
			   
			    | 7
				 | 
			    Неровно поднимаются ноги у хромого, — и притча в устах глупцов.
				 | 
			
			   
			    | 8
				 | 
			    Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.
				 | 
			
			   
			    | 9
				 | 
			    Что колючий терн в руке пьяного, то притча в устах глупцов.
				 | 
			
			   
			    | 10
				 | 
			    Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает.
				 | 
			
			   
			    | 11
				 | 
			    Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.
				 | 
			
			   
			    | 12
				 | 
			    Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него.
				 | 
			
			   
			    | 13
				 | 
			    Ленивец говорит: "лев на дороге! лев на площадях!"
				 | 
			
			   
			    | 14
				 | 
			    Дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на постели своей.
				 | 
			
			   
			    | 15
				 | 
			    Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего.
				 | 
			
			   
			    | 16
				 | 
			    Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.
				 | 
			
			   
			    | 17
				 | 
			    Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.
				 | 
			
			   
			    | 18
				 | 
			    Как притворяющийся помешанным бросает огонь, стрелы и смерть,
				 | 
			
			   
			    | 19
				 | 
			    так — человек, который коварно вредит другу своему и потом говорит: "я только пошутил".
				 | 
			
			   
			    | 20
				 | 
			    Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.
				 | 
			
			   
			    | 21
				 | 
			    Уголь — для жара и дрова — для огня, а человек сварливый — для разжжения ссоры.
				 | 
			
			   
			    | 22
				 | 
			    Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
				 | 
			
			   
			    | 23
				 | 
			    Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.
				 | 
			
			   
			    | 24
				 | 
			    Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляет коварство.
				 | 
			
			   
			    | 25
				 | 
			    Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.
				 | 
			
			   
			    | 26
				 | 
			    Если ненависть прикрывается наедине, то откроется злоба его в народном собрании.
				 | 
			
			   
			    | 27
				 | 
			    Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится.
				 | 
			
			   
			    | 28
				 | 
			    Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение.
				 | 
			
			
			    | ← гл. 25    оглавление    гл. 27 → |