|
Книга Иова, глава 30 |
← гл. 29 оглавление гл. 31 → |
1
|
А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих.
|
2
|
И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время.
|
3
|
Бедностью и голодом истощенные, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую;
|
4
|
щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника — хлеб их.
|
5
|
Из общества изгоняют их, кричат на них, как на воров,
|
6
|
чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов.
|
7
|
Ревут между кустами, жмутся под терном.
|
8
|
Люди отверженные, люди без имени, отребье земли!
|
9
|
Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их.
|
10
|
Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим.
|
11
|
Так как Он развязал повод мой и поразил меня, то они сбросили с себя узду пред лицем моим.
|
12
|
С правого боку встает это исчадие, сбивает меня с ног, направляет гибельные свои пути ко мне.
|
13
|
А мою стезю испортили: всё успели сделать к моей погибели, не имея помощника.
|
14
|
Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня.
|
15
|
Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако.
|
16
|
И ныне изливается душа моя во мне: дни скорби объяли меня.
|
17
|
Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеют покоя.
|
18
|
С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня.
|
19
|
Он бросил меня в грязь, и я стал, как прах и пепел.
|
20
|
Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне, — стою, а Ты только смотришь на меня.
|
21
|
Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня.
|
22
|
Ты поднял меня и заставил меня носиться по ветру и сокрушаешь меня.
|
23
|
Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих.
|
24
|
Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричать при своем разрушении?
|
25
|
Не плакал ли я о том, кто был в горе? не скорбела ли душа моя о бедных?
|
26
|
Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.
|
27
|
Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали.
|
28
|
Я хожу почернелый, но не от солнца; встаю в собрании и кричу.
|
29
|
Я стал братом шакалам и другом страусам.
|
30
|
Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара.
|
31
|
И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя — голосом плачевным.
|
← гл. 29 оглавление гл. 31 → |